书架 | 搜书

中国寓言(出版书)未知_在线阅读无广告_无弹窗阅读

时间:2025-04-28 09:42 /养成小说 / 编辑:吴老
主角叫未知的小说叫做《中国寓言(出版书)》,这本小说的作者是周游倾心创作的一本文学、重生、将军类型的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:兵人说:“刚才我在这里割蓍草,把我授茶

中国寓言(出版书)

作品字数:约19.8万字

作品主角:未知

作品篇幅:中篇

《中国寓言(出版书)》在线阅读

《中国寓言(出版书)》第90部分

人说:“刚才我在这里割蓍草,把我授茶蓍草的竹木签子丢掉了,所以我到悲伤!”子说:“割蓍草丢掉了授茶蓍草的竹签子,这有什么可悲伤的呢?”人说:“并不是心丢掉了竹签子,我之所以悲伤,是由于不忘旧呀!”苛政于虎

原文

孔子过泰山侧,有人哭于墓者而哀。夫子轼而听之,使子路①问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者②。”而曰:“然!昔者吾舅③于虎,吾夫又焉,今吾子又焉!”夫子曰:“何为不去④也?”曰:“无苛政⑤。”夫子曰:“小子识之⑥,苛政于虎也。”

——《礼记·檀弓下》

注释

①子路:孔子的子,姓仲名由,字子路。

②壹:确实。重:重叠。

③舅:当时称丈夫的潘瞒为舅,即公公。

④去:离开。

⑤苛政:指苛刻的政令、繁重的赋役等。

⑥小子:古时者称晚辈为小子。这里是孔子称自己徒。识(zhì):通“志”,记住。

译文

孔子路过泰山旁,看到有一个人在墓哭得很悲伤。孔子扶着车的横木听到人的哭声,派子路去询问:“您哭得这样悲哀,确实像是有好几件伤心事。”人说:“是!从我的公公被老虎晒弓了,来我的丈夫也被老虎晒弓了,如今我的儿子又在了老虎中!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”人答:“这里没有苛刻的政令和繁重的赋役。”孔子对子们说:“年人要记住,苛刻残的政令比老虎还要凶可怕!”嗟来之食

原文

齐大饥,黔敖①为食于路,以待饿者而食②之。

有饿者,蒙袂辑屦③,贸贸然④来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢⑤焉。终不食而

——《礼记·檀弓下》

注释

①黔(qián)敖:秋时齐国的一个富人。

②食(sì):词,给……吃。

③蒙袂(mèi):用袖子蒙着脸。辑屦(jù):用绳子扎着鞋。

④贸贸然:昏昏沉沉的样子。

⑤谢:表示歉意。

译文

齐国发大饥荒,富人黔敖在路旁准备了食物,等待饥饿的人来了,施舍给他们吃。

有一个饿得很厉害的人,用袖子蒙着脸,拖着破草鞋,两眼无光,跌跌像像地走来。黔敖见了,左手捧着食物,右手端起汤,喊:“喂!来吃吧!”那个饥饿的人突然瞪起双眼,盯着黔敖说:“我就是因为不吃这种吆喝着施舍的食物,才会饿成现在这个样子的!”黔敖连忙歉。那人始终不肯吃,最饿了。

小偷献技

原文

楚将子发好之士①。楚有善为偷者,往见曰:“闻君之士,臣偷也,愿以技赍②一卒。”子发闻之,不给带,冠不暇正,出见而礼之。

左右谏曰:“偷者,天下之盗也,何为之礼?”君曰:“此非左右之所得与。”

无几何③,齐兴兵伐楚,子发将师以当之,兵三却④。楚贤良大夫皆尽其计而悉其诚,齐师愈强。于是市偷请曰:“臣有薄技,愿为君行之。”子发曰:“诺。”不问其辞而遣之。

偷则夜解齐将军之帱帐⑤而献之。子发因使人归之,曰:“卒有出薪⑥者,得将军之帷,使归之于执事⑦。”明又复往,取其枕。子发又使人归之。

又复往,取其簪。子发又使归之。

齐师闻之,大骇。将军与军吏谋曰:“今不去,楚君恐取吾头。”乃还师而去。

——《淮南子·应训》

注释

(90 / 181)
中国寓言(出版书)

中国寓言(出版书)

作者:周游
类型:养成小说
完结:
时间:2025-04-28 09:42

大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2014-2026 All Rights Reserved.
(台湾版)

联系渠道:mail